2011年8月31日水曜日
A good range
at Gokokuji Antique Market.
ちょうどよい幅。
2011年8月30日火曜日
Umbrella shop
at JIZO Street in SUGAMO.
いまや、商店街の傘屋さんってめずらしい存在に
なってしまいましたが、一同に揃う色とりどりの
傘を見るのも、
楽しいものです。
ああ、でも台風、この週末、それてくれますよう!
2011年8月29日月曜日
Purple Lady 2
at YOYOGI PARK
昨日に引き続き、紫のヒト。
ベルベットのパーカーと、ゴージャスな
エスニック柄スカートがすてきですね。
偶然にも手前左の方も紫。
2011年8月28日日曜日
Purple Lady
at YOYOGI PARK
アースガーデンで見かけた、紫な人。
スカートの水玉、バッグの薔薇、レース日傘と
ガーリーなアイテムを大人っぽくまとめた方。
紫タイツとストールもすてき。
2011年8月27日土曜日
Three brothers DANGO
at Antique Market.
DANGO,
It is a
ball
Sweets in japan.
Three brothers DANGO、It is a
popular
cartoon
character.
なつかしい団子3兄弟の空気人形。シュールでカワイイですね。
2011年8月26日金曜日
Daughter in a box 箱入り娘
Japanese
say.
It
's
naive
princess、HAKOIRI MUSUME.
HAKO=Box MUSUME=Daughter
正真正銘の箱入り娘。
2011年8月25日木曜日
Beautiful Hairstyles
This beautiful woman in picture is similar to
the my grandmother.
My grandmother said.
When I was young, was known as KOMACHI.
KOMACHI
, the meaning is
beautiful lady.
祖母いわく「若い頃は、小町と呼ばれていた」
そうです。ほんとかな〜。
2011年8月24日水曜日
Stylish conference
at YOYOGI PARK Earth Day.
おしゃれな3人組。どんな
会議をしているのでしょうか。
手前右の方、ウエストにつけている
エスニックなベルト?がおもしろい。
ハンチングとGジャンを合わせて
ヒッピーとは一線を画す、エスニックを
うまく取り入れたおしゃれさん、脱帽です。
2011年8月23日火曜日
Puppy at Antique market
2011年8月22日月曜日
Plastic Didgeridoo
at YOYOGI PARK Earth Day .
This is a
plastic
didgeridoo.
アヴォリジニの世界最古の管楽器と言われている
デジュリドウ。癖になる音。ときどきムショウに
聞きたくなります。
Real
didgeridoo
,
made of
eucalyptus
trees
.
本物は、ユーカリの木でできていますが、こちらは
練習用のプラスチック。
Like a
vacuum cleaner
hose.
In
vacuum hose
,
you
get
sound
.
ちなみに掃除機のホースでも同じ音でます。
2011年8月21日日曜日
Colorful Chocolate
made in ROKKATEI
六花亭
ROKKATI
is
famous
brand
sweets shop
in Hokkaido.
Colorful
thin
round
chocolate.
Right☞
Passion fruit、
Mango、
Strawberry、
Strawberry、
Green tea for ceremonies、
Maple syrup、
Black tea、
Bitter.
2011年8月20日土曜日
Holy mountain、KOYASAN Souvenirs
KOYASAN
is Japanese holy mountain.
These are the souvenirs of the trip my friend .
↓Heart Sutra was written towel.
It
is an
p
ictogram
.
日本のホーリーマウンテン、高野山へ行った
友人のおみやげです。
般若心経の絵文字が描かれたかれたてぬぐい。
ほのぼの。
↓
Shell’s
whistle
with black sugar.
貝殻の中は、黒砂糖のお菓子。食べ終わったら
笛にするみたいです。
さすがはホーリーマウンテン、渋いみやげです。
2011年8月19日金曜日
Girls summar pants style at SHIBUYA
at
Gallary conceal
.
These cute girls
are
handmade
artist.
Right
...KAMOME KANAGAWA
金川カモメ
Left.......NANAOTO
ナナオト
↓
These are
NANAOTO
works.
↓
These are
KAMOME KANAGAWA
works.
Where, the girls have joined
the event
.
Location of the event
here
.
2011年8月18日木曜日
Panda Pattern
at
Silk Musium
.
横浜のシルク博物館にて。ここときどきおもしろい
展示やってるので、のぞきます。
パンダ柄がかわいかったので、写真撮らせていただきました。
2011年8月16日火曜日
TENUGUI scarf
at
Gallary conceal
.
my made TENUGUI scarf.
TENUGUI,its Japanese towel.100%cotton.
渋谷のギャラリーコンシールで友人たちが
イベント
を開催しているので遊びにいったら、
前に、私の手ぬぐいストールを買ってくださった
お客さまが、ちょうどストールを巻いてきて
くださってました。
He is a
customer
of
my shop、
AOYAMA OSYARE HURUFITEN
.
This scarf is made by combining several TENUGUIs.
手ぬぐい数枚と、古い浴衣の生地を合わせて
作ってます。
Wrapping of a nice scarf!
おしゃれに巻いてくださってありがとう!A君!
2011年8月15日月曜日
BAGEL STANDARD
at
BAGEL STANDARD
.
I wanna eat
New York-style
bagels
!
ときどき、むしょうに食べたくなる
ニューヨークスタイルのベーグル。
東京のベーグルって、ただの穴空きパンだったり
することが多いですが、ここのはNYのと
同じ。もっちもちのたっぷりサイズ。
This is a
real
bagel
shop at NAKAMEGURO.
Just to go,not eat in.
こう暑いと、岩塩がまぶしてあるのもおいしそう〜。
調理したものもあり。
この日は、プレーン、岩塩、ベリベリーと
2/1のサンドイッチ、(1個分食べてしまうと
夕食が入りません〜)
クリームチーズ+マンゴー+ミントを
おやつに買って、途中で食べる。
夏らしい組み合わせがおいしい〜〜!
ぷりっぷりのベーグルたち、
売り切れ次第閉店です。
↓He is a
manager.
NYなどで修行されてきた店長さん。
ベーグルは、置いておくとどんどん固くなるので
家に着いたらすぐに、ラップにくるんで冷凍庫へ。
解凍は、レンジでもオッケーですが、おいしく
食べるなら、ぜひぜひ蒸して。私は小さいせいろを
使用。ちょうどベーグルサイズ。もっちもちのふっか
ふか!にもどります。
↑これもおいしそうだったな〜。
2011年8月14日日曜日
Men`s KIMONO remake.
at
Oed Antique Market
.
He is
wearing a
kimono
remake
shirt
,
And
have a
kimono remake
bag.
めずらしい、メンズ着物リメイクシャツ。
バッグも、着物生地のようです。
もしかして、ご自分のハンドメイドでしょうか。
2011年8月13日土曜日
Kimono Remake
at Oed Antique Market.
Her
pants
were
remade
kimono.
シックな色と柄のきもの地で作られた太いパンツ、
すてきです。
2011年8月12日金曜日
Indian silk dress
A few years ago ,Earth Day in the Yoyogi Park .
my favorite silk dress shop.
Recently,
not see
.
数年前に、アースディやアースガーデンで
みかけた、お気に入りのお店。
彼(左奥)がデザインして、インドで作っていると
いう話でした。まん中のスレンダーな彼女が
売り担当さん。
Indian s
ilk dresses
in
the
shop
,
They
were
very
nice!
Delicate
design
,
colorful
patterns.
どれもラインが女らしくてきれいで、リゾート地
だったら、このまま素肌に着るかんじです。
東京では、すける素材のワンピーの下着などに
してますが。
最近はアースディともごぶさたしてますが
このお店、いまどこかに出店してるかな。名前も知らず、
みかけなくなってしまい残念です。
2011年8月11日木曜日
Ethnic Pattern Long Skirt
African
Textiles.
代々木公園マーケットにて。
アフリカンテキスタイルと無地の布合わせが
おしゃれなスカート。
↓
Asian
Textiles.
ハンドメイドでしょうか。グリーンのエスニック柄
を合わせたロングスカート。桜色カーディガンに
皮バッグを合わせているところが、すてき。
2011年8月10日水曜日
Summar KIMONO and nice OBI belts.
at Antique Market.
Pink obi belt
,
nice
blue
clogs.
ブルーの下駄もよいですね。かわいい。
The
OBI
of
sky blue
,
a
lovely
pink
floral.
A nice
combination
.
夏きもの、自分は着る元気はなしですが、、。
涼しげでよいなあ。きものも帯もすてき。
空色にオペラピンクの花柄、補色がいいですね。
2011年8月9日火曜日
Folding screen
at Antique market.
Handmade folding screen.
ハンドメイドらしき、屏風。
まねして作ってみたいですね。
2011年8月8日月曜日
Japanese Tea Box
at Anticue market.
In a wooden box, it is stuck aluminum.
I want tea boxes.
Because, in order to accommodate the clothes.
They
are not
for sale.
Product
is for
carrying
.
最近では、めづらしくなってしまった茶箱。
たまに小さいのが、おしゃれ雑貨屋さんで売っていたり
するのですが、洋服収納にはやはり大きいのが
よいですね。
はげはげのかんじもいかす茶箱は、骨董市で。
うりものではなく、商品運び用で置かれていたもの。
2011年8月7日日曜日
Tea Ceremony,usually japanese green tea time
at my house in Shibuya.
友人のお抹茶LOVE男子とひさびさ
のおしゃべり。お道具持参で、
テーブルでお茶をたててもらいました。
He is a
teacher
of Japanese ceremony
tea.
美しい水色の羊羹も手みやげに持ってきて
くださり、
Cool color sweets for summer.
少しレモンの風味がある、寒天のような羊羹の
ようなさわやかな菓子。
voilà.
目にも涼しい東京の夏。あ、お抹茶はホットです。
お茶碗も彼の持参です。
2011年8月6日土曜日
Wall clock
Pause for the summer time.
2011年8月5日金曜日
GINZA back street
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)