Best wishes for the holidays and New Year.みなさま、よいおとしを!
See you January 09, 2012.
2011年12月25日日曜日
2011年12月24日土曜日
2011年12月23日金曜日
Spiral pattern bowls 渦巻き柄お茶碗
at Antique Market
These bowls for rice.
you may also pour the soup.
蓋つきの茶碗はめずらしい昨今ですが、スープ用に
してもよいかもですね。
2011年12月22日木曜日
2011年12月21日水曜日
2011年12月20日火曜日
2011年12月19日月曜日
2011年12月18日日曜日
2011年12月17日土曜日
2011年12月15日木曜日
SUGAMO SWEETS & Beckoning cat 巣鴨のおやつと招き猫
at SUGAMO(It is known as Grandma's Harajuku)
From left to right, Japanese sweet potato and OINARISAN.
OINARISAN,it's meaning fried tofu wrapped in thin sour rice.
巣鴨のディータイムはこれで決まり。
お稲荷さんと芋ようかん。
招き猫が厨房からちらり覗いていました。
2011年12月14日水曜日
2011年12月13日火曜日
Handmade kimono coat2 手作りのキモノコート2
at Antique market
Madame made KIMONO Coat and backpack,
and long skirt.
昨日に引き続き、きものから作られたハンドメイド
コートのマダム。リュックサックもきものからの
ハンドメイドっぽいですね。そして
裾からちょっと出ているロングスカートも。
2011年12月12日月曜日
2011年12月11日日曜日
2011年12月10日土曜日
2011年12月9日金曜日
2011年12月8日木曜日
2011年12月7日水曜日
2011年12月6日火曜日
2011年12月5日月曜日
2011年12月4日日曜日
Rice cracker
Crackers are a popular snack in Sugamo.
煎餅屋さんのショーウインドウが高いのか
こちらのマダムが小さいのか、
どちらにしろ、ほほえましい風景です。煎餅屋さんのおじさんもいい顔してらっしゃいます。
2011年12月3日土曜日
SUGAMO STYLE SUGAMO's Scarves 巣鴨スカーフ
at SUGAMO.(It is known as Grandma's Harajuku)
Scarves in the epidemic in Sugamo.
只今、巣鴨で流行中?使える便利アイテム。
こんな便利アイテムを使わずとも、スカーフ巻きの
上手なマダム、けっこう見かけますが。
2011年12月2日金曜日
Kimono stall 冬のきものストールあれこれ
at Antique market
冬の着物にストールは必須アイテム。
左端マダムのベージュのフリンジ、
真ん中のマダムの紫羽織+グレーマフラー、
右端マダムの焦げ茶ストールは毛皮でしょうか。
みなさん、長羽織とともにあったかそう〜。
2011年12月1日木曜日
KIMONO coat and bag 羽織とかばん
her bag saysat Antique Market
She has a shoulder bag to coat with kimono.
羽織にショルダーバッグのご婦人。
Her bag says, I love shopping !!
さあ、買うぞ!という意気込みが感じられます。
登録:
投稿 (Atom)