2011年6月29日水曜日

Japanese luck

My goodluck small plate.
FUJIYAMA,Fullmoon,treasure ship,They are good luck
     in Japan.

2011年6月28日火曜日

Giant Moss ball

 at HIBIYA PATIO.
↓What's that?
↓this is  Giant  Moss ball.
It is a huge bonsai.

she made giant moss ball.
She is the flower coordinator.
Why She Does this make a giant ball?
She is the owner of the same size as the heart of this ball.

And she is delicate, small things like this can make.

2011年6月26日日曜日

Rose-patterned fabric

This fabric is the age of about 1940-1960、
for HUTON cover.
HUTON is Japanese quilt.
 it's so lovely.
This cloth, i found on antique market.
She is OKAME,Japanese famous beauty.

2011年6月25日土曜日

OMIKUJI blind おみくじのれん


OMIKUJI,its meaning Paper fortune.
The Japanese, after reading the fortune to connect it to the ropes.

2011年6月24日金曜日

I found a butterfly-patterned KIMONO.

I have found the antique market in kimono.

It's too bad,there are stains on the sleeve.
I want to remake. it`s scarf or skirt.

2011年6月22日水曜日

Japanese soul foods

 Left.... OINARISAN ,Sweet sour rice in thin fried tofu.
Right....OHAGI, Sweet beans paste in sticky rice .


Upper right... DAIHUKU,  sweet bean paste rice cake.
Lower middle....Mamemochi,soybean rice cake. Right...mochi,just rice cake.

↓Left...NORIMAKI,rolled sushi.

2011年6月18日土曜日

Kewpie`s dresses designer

She is Kewpie`s dress Designer.(left)
  I said,may I take your picture?
She is looking down、becouse she is very shy.
巣鴨の地蔵通り、4のつく日は縁日ですが、
ニットドレスキューピーを売ってるおばさん。
 Kewpie of various sizes.
いろんな大きさのキューピー。
My favorite, tiny Kewpies.
でも、一番可愛いのはこの小さいの。

2011年6月15日水曜日

Various baskets

  ↑at African festival in Hibiya paek.
Colorful baskets are made ​​in Africa,maybe.
Pattern of her dress、so beautiful!
日比谷公園のアフリカンフェスタにて。レインボー色の
かごに、複雑なエスニック柄ドレスがきれいな人。
 ↑at Oedo antique market.
Her basket is a beautiful weave.
きれいな編み目のバスケット。使いこまれたかんじが
すてき。


↓at Gendai-hights.(Gallery)
Beautiful   rattanbasket and bamboobasket.
It is like a beautiful insect cage.↓
きれいな虫かごみたいなバッグは、ヴィンテージだそうです。

2011年6月14日火曜日

Eco Bags

富岡八幡宮骨董市 tomioka-hachimanguu kottouichi

He was wearing clothes, cap, they are  Japanblue .It is Indigo blue. His bag, cool junk.
大江戸骨董市 ooed kottouichi
I think,She has an handmade eco-bag.

2011年6月13日月曜日

2011年6月11日土曜日

TOKYO Artistic Clothes

NANAE ARAI  EXHIBITION  at Aoyama House Studio.
荒井七枝展 青山ハウススタジオにて。


She exhibits strange clothes.
They were made ​​of stockings and rubber gloves and unwanted goods.
環境問題を意識したという彼女の展示は、使い古しの
ストッキングや、ゴム手袋など不要品を使った奇妙な
衣装。みなで試着してワイワイ。
 excellent


2011年6月10日金曜日

Madam Butterfly 蝶々夫人

 at Oed0 Antique Market 大江戸骨董市(ooed kottouiti)


Green striped kimono and butterfly-patterned red OBI(belt).  
She is a very good sense of color.
Her choice of kimono and OBI is cool.
グリーンの縞きものに、蝶々の赤い帯。
補色の組み合わせが粋なマダム・バタフライ。